四海之内皆兄弟也_四海之内皆兄弟也的理解和感悟
1.“四海之内皆兄弟”,四海指的是哪四海?
2.四海之内皆兄弟的出处
3.四海之内皆兄弟下一句名言是什么?
4.四海内皆兄弟也的意思
5.《论语》告诉我们,“敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆是兄弟也”,这说明了什么道理
6.?四海之内皆兄弟什么意思?出处是哪里?
7.四海之内皆兄弟下一句是什么..
8.四海之内皆兄弟成语故事赏析
出处《论语·颜渊》
子夏曰:“……君子敬而无失,与人恭而有礼。四海之内皆兄弟 也。君子何患乎无兄弟?”
释义“四海”指天下,全国。表示天下的人都像兄弟一样。
故事孔子的弟子司马牛,有一次向孔于请教怎样做君子。孔子 对他说: “君子不忧愁,不害怕。” 司马牛不懂这话的意思,问道: “不忧愁,不害怕,就叫做君子了吗?” 孔子说:“君子经常反省自己;所以内心毫无愧疚,还有什么可 忧愁、可害怕的呢?” 司马牛告辞孔子后,见到了他的师兄子夏。他忧愁他说: “人家都有兄弟,多快乐呀,唯独我没有。” 子夏听了安慰他说: “我听说过:“一个人死与生,要听从命运的安排,富贵则是由天 来安排的。’君子对工作谨慎认真,不出差错;和人交往态度恭谨而 合乎礼节。那么普天之下到处都是兄弟,君子何必担忧没有兄弟 呢?”
“四海之内皆兄弟”,四海指的是哪四海?
是“君子敬而无失”不是“君子敬而不失”。
意思是:君子敬业而不犯错误,对人恭敬而有礼。四海之内都是兄弟。
原文:
司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”
译文:
司马牛忧愁地说:“人家都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:‘生死命中注定,富贵由天安排。’君子(只要)认真谨慎没有过失,对人恭敬而有礼貌,天下的人都是兄弟呀。君子何必忧愁没有兄弟呢?”
出处:《论语·颜渊》?——战国·孔子
扩展资料
《论语》成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。到汉代时,有《鲁论语》(20篇)、《齐论语》(22篇)、《古文论语》(21篇)三种《论语》版本流传。东汉末年,郑玄以《鲁论语》为底本,参考《齐论语》和《古文论语》编校成一个新的本子,并加以注释。
郑玄的注本流传后,《齐论语》和《古文论语》便逐渐亡佚了。以后各代注释《论语》的版本主要有:三国时魏国何晏《论语集解》,南北朝梁代皇侃《论语义疏》,宋代邢晏《论语注疏》、朱熹《论语集注》,清代刘宝楠《论语正义》等。
《论语》涉及哲学、政治、经济,教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达上,《论语》语言精炼而形象生动,是语录体散文的典范。在编排上,《论语》没有严格的编纂体例,每一条就是一章,集章为篇,篇、章之间并无紧密联系,只是大致归类,并有重复章节出现。
百度百科——司马牛
百度百科——论语·颜渊
四海之内皆兄弟的出处
成语“四海之内皆兄弟”中的四海,并不是指的海洋,而是泛指全国的疆域,指天下、全国。意思是说天下的人都跟自己的兄弟一样。
典故
成语“四海之内皆兄弟”出自我国的教育家孔子的?《论语·颜渊》:“君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。”
司马牛是孔子的一个弟子,有一天他向老师请教如何成为一个君子。孔子说,君子坦荡荡,不为身边的事物忧愁,也不害怕面对问题。司马牛继续问,这样就可以了吗?孔子说,还要经常反思自己,无愧于心,即仰不愧于天,俯不愧于地,还有什么让人挂念的呢?
司马牛不理解是什么意思,于是去请教同门子夏。他说,大家都有知己、兄弟,而我没有。子夏笑着说:一个人的运数是由上天决定的,正所谓富贵在天,于世我们只需要对人真诚、对事谦虚认真,不断勤勉、激励自己,那么天下全国都是自己的兄弟了,君子也就不用担心自己没有知己了。
后来用这句话泛指天下的人都跟自己的兄弟一样。
我觉得这和高适诗《别董大二首》中“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”不谋而合。看来在古人看来,一个人的品格是立足社会最重要的根本。
拥有这样品格的人,我认为有诗人李白、杜甫;抗金名将岳飞、辛弃疾;还有近代的鲁迅、孙中山。他们的高贵的品格让人敬仰,他们是国家的脊梁,这样的人走到哪里,不被迎为上宾都难。
四海之内皆兄弟下一句名言是什么?
出处: 《论语·颜渊》:“君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。”
春秋时期,孔子的弟子司马牛问孔子怎样做君子,孔子说君子不忧愁,不害怕,经常反省自己。司马牛见到师兄子夏后忧愁地说自己没有兄弟。子夏安慰他说君子和人交往态度恭瑾而合乎礼节,那么普天之下到处都是兄弟》
四海内皆兄弟也的意思
四海之内皆兄弟下一句名言是君子何患乎无兄弟也?
出处:司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡!”子夏曰:“商闻之矣,死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼。四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”(《论语·颜渊》)?
译文:子夏问司马牛为何终日苦恼。他忧愁地说道:“别人都有兄弟,单单我没有。”子夏说:“我听说,死生听之命运,富贵由天安排。君子对待工作严肃认真,不出差错,对待别人言辞恭谨,合乎礼节,那么天下之大,到处都会有你的兄弟。君子又何必忧虑没有兄弟呢?”
四海之内皆兄弟的运用
成文用法:“四海之内皆兄弟”意为天下的人民都像兄弟一样亲。该成语多作分句或独立成句,也作定语;含褒义。常置于“古人云”“俗话说”一类话后面,作为古语被引用。?
运用示例:
元末明初·施耐庵《水浒传·第四四回》:“四海之内皆兄弟也。有何伤乎!且请坐。”
清·石玉昆《三侠五义》第六回施俊道:“岂敢,岂敢。‘四海之内,皆兄弟也。’焉有见笑之理。”艾虎听了“皆兄弟也”,以“皆”字当作“结”字,答道:“俺乃粗鄙之人,焉敢与斯文贵客结为兄弟。既蒙不弃,俺就拜你为兄。”?
陈国凯《难得糊涂》二:“我说了声‘谢谢!’他笑道‘谢什么,四海之内皆兄弟。丁同志,我真的要感谢你呢。’”
《论语》告诉我们,“敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆是兄弟也”,这说明了什么道理
四海内皆兄弟也的意思是天下的人都像兄弟一样。
出处《论语·颜渊》子夏曰:“君子敬而无失,与人恭而有礼。四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟?”释义“四海”指天下,全国。例句为“四海之内皆兄弟,萍水相逢,自是有缘”。复句式用法;作分句;含褒义。
成语典故
孔子的弟子司马牛,有一次向孔于请教怎样做君子。孔子对他说:“君子不忧愁,不害怕。”司马牛不懂这话的意思,问道:“不忧愁,不害怕,就叫做君子了吗?”孔子说:“君子经常反省自己;所以内心毫无愧疚,还有什么可忧愁、可害怕的呢?”司马牛告辞孔子后,见到了他的师兄子夏。他忧愁他说:“人家都有兄弟,多快乐呀,唯独我没有。”
子夏听了安慰他说:“我听说过:“一个人死与生,要听从命运的安排,富贵则是由天来安排的。君子对工作谨慎认真,不出差错;和人交往态度恭谨而合乎礼节。那么普天之下到处都是兄弟,君子何必担忧没有兄弟呢?”
造句
1、虽然四海之内皆兄弟,然而各异。
2、有朋自远方来,不亦乐乎;四海之内皆兄弟也;己所不欲,勿施于人;德不孤,必有邻;礼之用,和为贵。
3、海内存知己,天涯若比邻,四海之内皆兄弟。
4、海关的职责都一样,但每个国家的风俗不同。有的国家宽厚仁慈,四海之内皆兄弟也。有的国家把所有入境者都视为嫌疑犯。
5、比如“大漠孤烟直,长河落日圆”抒发的是山水情,“慈母手中线,游子身上衣”表达的是亲情,“四海之内皆兄弟”表达的是兄弟情。
6、四海之内皆兄弟,萍水相逢,自是有缘。
7、我们无须幼稚到这种地步,在这个园子里争夺萝卜的时候,就羡慕那个园子里的萝卜无人问津,以为那些人对的争夺,都是四海之内皆兄弟的拥抱。
8、四海之内皆兄弟,国际青年大串联。加强联系,把记忆串起来;增进友谊,把感情串起来;传递祝愿,把希望串起来;接力热情,把快乐串起来。
9、啸聚山林,煮酒言欢,四海之内皆兄弟,大丈夫滴水之恩,当涌泉相报。
10、当年郑和下西洋,互通有无利交往。如今国富又民强,千年传统不能忘。四海之内皆兄弟,和平共处情谊长。祝福短信身边傍,愿你劈波斩浪现辉煌。
11、君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也,言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。
?四海之内皆兄弟什么意思?出处是哪里?
没有尊重的基石,牢固的人际关系就难以建立,四海之内的兄弟也就难以寻觅。
原文如下:
君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆有兄弟也。
译文:
君子做事情谨慎认真,不出差错;和人交往态度恭谨而合乎礼节。那么普天之下到处都是兄弟,君子何必担忧没有兄弟呢。
《论语》:
《论语》:中国春秋时期一部语录体散文集,主要记录孔子及其弟子的言行。它较为集中地反映了孔子的思想。由孔子弟子及再传弟子编纂而成。全书共20篇、492章,首创 “语录体” 。南宋时,朱熹将它与《孟子》《大学》《中庸》合称为“四书”。
四海之内皆兄弟下一句是什么..
出处:《论语·颜渊》:「君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。」
释义:世界各国的人民都像兄弟一样。
读音:si hǎi zhī nei jiē xiōng di
近义词:四海皆兄弟
例句:
1.四海之内皆兄弟96.
2.四海之内皆兄弟,可我是不同于他人的。
3.四海之内皆兄弟:豹子的血。
4.我喜欢人,因为人才是人类价值观的核心:爱,慈善,友谊,牺牲和四海之内皆兄弟的信念。
5.中国文化以「仁」、「和」为核心,倡导讲信修睦,以礼待人,抱有「四海之内皆兄弟」的情怀,主张「己所不欲,勿施于人」。
6.美国随时鼓励、热情推动、积极参加任何有助于减少战争爆发可能性的,并促进上帝对人类关系的最高思想四海之内皆兄弟。
7.论「四海皆兄弟」
8.四海之内皆朋友,多多支持!
四海之内皆兄弟成语故事赏析
“四海之内皆兄弟”的下一句是君子何患乎无兄弟。该句出自《论语·颜渊》。
《论语·颜渊》译文:
司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,只有我没有。”子夏说:“我听说过:生死有命运主宰,富贵全在于天意。君子敬慎而没有过失,待人谦恭有礼,天下的人都是自己的兄弟。君子何愁没有兄弟呢?”
《论语·颜渊》原文如下:
司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”
扩展资料:
创作背景:
《论语》成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。到汉代时,有《鲁论语》(20篇)、《齐论语》(22篇)、《古文论语》(21篇)三种《论语》版本流传。
东汉末年,郑玄以《鲁论语》为底本,参考《齐论语》和《古文论语》编校成一个新的本子,并加以注释。郑玄的注本流传后,《齐论语》和《古文论语》便逐渐亡佚了。
以后各代注释《论语》的版本主要有:三国时魏国何晏《论语集解》,南北朝梁代皇侃《论语义疏》,宋代邢晏《论语注疏》、朱熹《论语集注》,清代刘宝楠《论语正义》等。?
《论语》涉及哲学、政治、经济,教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达上,《论语》语言精炼而形象生动,是语录体散文的典范。在编排上,《论语》没有严格的编纂体例,每一条就是一章,集章为篇,篇、章之间并无紧密联系,只是大致归类,并有重复章节出现。
百度百科-论语·颜渊
发 音 sì hǎi zhī nèi jiē xiōng dì 释 义 世界各国的人民都象兄弟一样。“四海”范指天下即全国。表示天下的人都像兄弟一样相亲相爱,和睦共处。常用来形容无论到何处都有人愿意来帮助你。 出 处 《论语·颜渊》:“君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。” 事 例 ~也,便收了罢。 ★明·徐渭《英烈传》第六回 近义词:四海皆兄弟
典故
故事:孔子的弟子司马牛,有一次向孔子请教怎样做君子。孔子 对他说: “君子不忧愁,不害怕。” 司马牛不懂这话是什么意思,便问道: “不忧愁,不害怕,这就叫做君子了吗?” 孔子说:“君子经常反省自己;所以内心毫无愧疚,还有什么可忧愁、可害怕的呢?” 随后,司马牛告辞了孔子,接着,司马牛见到了其师兄子夏。司马牛便忧愁的说道: “人家都有兄弟,那是多么的快乐呀,唯独我没有。” 子夏听了安慰他说: “我曾经听说呀:‘一个人死与生,要听从命运的安排,富贵则是由天来安排的。’君子对工作谨慎认真,不出差错;和人交往态度恭谨而合乎礼节。那么普天之下到处都是兄弟,君子何必担忧没有兄弟呢?”
《水浒传》译文
中国古典文学名著《水浒传》迄今已有多种外文译本,有的直译成《发生在水边的故事》,有的意译为《一百零五个男人和三个女人》。在所有译作中,翻译得最为准确、最为精彩也是最有影响的,还当数它的第一个英译本——《四海之内皆兄弟》(All Men Are Brothers)。这个英译本便出自赛珍珠的笔下。赛珍珠对中国有着极高的评价。她在诺贝尔奖授奖仪式上的致谢词便是以《中国》为题的,她说:中国的古典与“世界任何国家的一样,有着不可抗拒的魅力”,“一个真正受过良好教育的人,应该知道《红楼梦》、《三国演义》这样的经典之作”。她的这番话赢来了文学大师们的热烈掌声,因为她在数年之前翻译的《水浒传》在西方的流行,已经让人们对中国刮目相看了。
赛珍珠曾把《水浒》译成英文
译名为《四海之内皆兄弟》(1933)。 赛珍珠翻译《水浒传》还是20年代中后期的事情,当时南京出售着《水浒传》的好几个版本,有的只有七十回,有的长达一百二十回。赛珍珠选择的是七十回本的《水浒传》,她认为这个版本最好,因为较长的版本结尾大多是好汉们被朝廷招安,而七十回本则自始至终贯穿着与官府反抗到底的思想。 既有艺术上的考虑,也有“政治上”的因素。《水浒传》的口语化文字对中国史具有深远的影响,赛珍珠对这种文字风格很是赞赏。而的政治内容对她的吸引力则更大。她十分清楚,“中国历史上的起义人士不管属于哪一种人,也不论他们持有什么信仰,无一不喜欢《水浒传》,就是其中之一”。她也听说过这样一个笑话:在首都南京有好事者散布谣言说,农民运动正在传播一首革命歌谣,诉说农民生活的艰辛:“烈日炎炎似火烧,野田禾苗半枯焦。农夫心内如汤煮,公子王孙把扇摇。”后来一查才发现原来它不是“马克思主义歌谣”,而是《水浒传》上的一首诗。所以,赛珍珠认为的主要矛盾是“老百姓和腐败的官府之间的斗争”。在赛珍珠眼里,梁山一百单八将类似于英国中世纪追随罗宾汉的绿林英豪,他们并非存心造反,只是受环境逼迫,万般无奈之下才揭竿而起的;他们是足智多谋、骁勇善战的公民,所反抗的是邪恶的势力和无道的社会。
赛珍珠除了教学之外的成就
就是埋头翻译《水浒传》。前后耗时五年,终于将《水浒传》翻译成了一千多页的英文。而书的原名“水浒”通常被译成“Water Margin”,指的是书中许多的发生地。赛珍珠认为书名这样去译,西方读者肯定不知所云,她先后试用过《侠盗》、《义侠》等名,但自己都不甚满意。直到出版前不久,她才突来灵感,想到了《论语》中的一句名言:“四海之内,皆兄弟也。”于是在纽约庄台公司1933年出版这本上、下两卷的译著时即以“All Men Are Brothers”为名。这是《水浒传》的第一个英文全译本,在美国很是畅销,从中国杀将过去的这批“梁山好汉”,一下子就“窜”上了美国权威的“每月图书俱乐部”的排行榜。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。