晋国骊姬之乱出自哪本书_晋国骊姬之乱
1.骊姬之乱文言文
2.晋国骊姬之乱的原文
3.晋国进入战国后为何会一分为三,晋国的分裂为何不可避免?
4.骊姬进谗原文及译文
春秋时期晋献公妃子骊姬为立己子而逼杀晋国公子的历史。
骊姬(?-前651年),名不详,春秋时期骊戎国君之女,晋献公妃子。
骊姬姿色艳美。前672年,晋献公打败骊戎,骊戎求和将骊姬献给晋献公。骊姬深得晋献公的宠爱,获立夫人,并生下儿子奚齐。
骊姬以美色获得晋献公专宠,阴险狡诈,献媚取怜,逐步博得晋献公信任,参与朝政,但骊姬仍不满足,使计离间挑拨晋献公与儿子申生、重耳、夷吾的感情,迫使申生自杀,重耳、夷吾逃亡,改立自己所生之子奚齐为太子,史称骊姬之乱。
前651年,晋献公病危,嘱托大夫荀息主政,保护骊姬母子,奚齐继位。晋献公死后,荀息遵旨立奚齐继位,骊姬为太后。但在丧礼过程中,里克杀死奚齐,荀息于是改立卓子为君。不久,里克卓子和骊姬。
骊姬之乱文言文
骊姬之乱的典故
如果要评出春秋时期发生在晋国的最有影响力的巨大政治动荡,那就要数“骊姬之乱”。
这是一场因为一个美艳动人的女子,父子四人居然到了“拔刀相向”的地步,又被称为“骊姬之祸”,不得不说是晋国的悲哀!
这个美艳动人的女子就是骊姬,一个极其美丽妖娆的女人,和夏朝的妺(mò)喜、商朝的妲己、西周的褒姒并称为古代四大妖姬,也是中国古代“宫斗剧”的鼻祖和最佳女主角。
有人质疑历史上的骊姬是否真有其人?据史册记载,骊姬确实存在,她是春秋时期骊戎国君的女儿,骊戎族的公主,不仅有着倾国倾城姿色的大美女,还兼具聪明和理智。
骊姬作为一个弱女子之所以能登上春秋历史的宽大舞台,缘起于一场战争。
公元前672年,强人晋献公征伐和自己同宗同姓的小国——骊戎,哪知道这个骊戎的国君不经打。
为了不被灭国,于是就派人向晋献公请求和亲:只要晋国停止战争,自己情愿把女儿当做晋国的“战利品”献给晋献公。
在这样的屈辱之下,骊姬被自己的老爹用双手献给了强人晋献公,成为了敌国国君的宠姬。
不过,骊姬并不是一个人作为“敌国的战利品”被送出。一同被送给晋献公的,还有她的妹妹,叫少姬,也是一位天生丽质的美人。
此时的晋献公属于英雄迟暮,而骊姬和少姬却都正值青春年华。看来,爱,真的不在乎年龄,至少男人是如此!
远离故乡的骊姬深知,自己再是宠姬,一时半会也无法改变自己是晋献公的战利品的标签,只能以贱妾的身份立足于晋国后宫!
聪明的骊姬也知道,不管自己是为了复仇还是为了活下去,摆在自己面前的只有条路:必须博得晋献公的宠爱。
历史上所有坏女人都有一个共同的特点,就是用美色迷惑男人。很快,骊姬就把房中术钻研得非常精通,把帝王心也研究得很透彻,还掌握了献媚取怜的精髓。
拥有了这样的武器,骊姬很快就博得了晋献公的专宠,还让晋献公不能自拔。
古今中外,强人之所以是强人,各方面也都很厉害。
很快,不仅骊姬怀了晋献公的骨血,妹妹少姬也怀上了晋献公的骨肉!
晋献公到底有多宠爱骊姬呢?晋献公居然无视“同姓不婚”的礼法,可劲儿地疼她,还在她怀孕之后,立马把她“战利品”扶上“晋国国君夫人”的位置。
据说,晋献公是个很迷信的强人,在立骊姬为夫人之前,晋献公希望知道是否吉利。于是,晋献公就找人算了三次命。
第一次的结果是不吉利;第二次结果依然是不吉利,晋献公的脸色就有了怒气,坚持让之人再算。
之人看到了晋献公脸上的怒气,为了自己能活命,终于在第三次的结果上算出了大吉大利。
晋献公的脸色立马转怒为喜,决定按照第三次的结果办事,赶紧下令立骊姬为晋国夫人,还赏赐给先生不少金银财宝。
也不知道是不是真的吉利,反正被立为晋国夫人后,骊姬很快为晋献公生下一子,就是奚齐。
没过多久,妹妹少姬也为晋献公产下一子,叫夷吾。
“一箭双雕,喜获二子”,果然是大吉大利,晋献公心里那个美呀,都找不到词来形容!对老年又得子的晋献公来说,自己能做的就是更加宠爱吉利的夫人骊姬,骊姬也验证了“母凭子贵”的道理。
当然,如果骊姬就此安心的相夫教子,晋国也就不会为春秋上演“骊姬之乱”的悲剧!
历史自然无法设,“骊姬之乱”祸根已经被埋在晋国的后宫里,因为贪婪是人性最大的弱点。
随着儿子的降生,骊姬的内心产生了自己和儿子都更进一步的想法,替儿子奚齐觊觎起太子的位置。
此时,晋献公也在考虑一旦自己撒手西游了,晋国新一哥的位置由谁来坐?要知道,晋献公总共有八个儿子,最贤能的有太子申生、公子重耳和公子夷吾,但他最偏爱的是公子奚齐。所以,晋献公内心是倾向让骊姬所生的公子奚齐当新一哥。
可如果让自己最宠爱的骊姬所生的奚齐坐吧,但按当时的礼制,太子申生是嫡出,法定了的继承人,还是齐桓公的外孙,最主要的是为人仁孝,晋国朝堂上也不乏众多的公卿士族的拥戴。
就是公子重耳、夷吾这些虽然是庶出,但口碑也都不错。没想到堂堂春秋一代强人的晋献公,竟然会在继承人选择上如此闹心。这事被骊姬看在眼里,记在了心里。
一直替儿子觊觎晋国新一哥位置的骊姬果然是个聪明而又理智的女人,她决定不动声色的帮助晋献公完成对晋国新一哥的选择。
骊姬聪明的地方就在于,尽管她心里早已视申生为眼中钉肉中刺,但表面上却处处维护申生,甚至晋献公想废掉申生的太子之位,她都出面阻拦。
如此一来,谁也看不出骊姬想对太子不利,就连申生对这位后妈都感激涕零。骗过了所有人,骊姬才决定让自己的正式实施。
有一天,晋献公外出打猎,骊姬认为时机到了,就亲自找到申生,说:晋献公曾梦见了你那已经去世的母亲齐姜,你赶紧去祭祀母亲,等你父亲打猎回来,你再把祭祀时用的胙肉献给他,他一定会感动!
申生一听这话,那得照办啊!于是,赶紧到曲沃给母亲祭祀了一番,回来的时候,还带着祭祀用的胙肉,打算献给晋献公。
不过,晋献公还在打猎没回来,申生就把东西交给骊姬帮着放入宫中。趁此机会,骊姬暗中派人在胙肉中下了毒。
过了几天,晋献公打猎回来,骊姬就让厨师拿着被下毒的胙肉献给晋献公,看到太子这么有心,晋献公还挺高兴,就要把胙肉吃了。
骊姬哪能让晋献公吃带毒的胙肉啊,连忙一把拉住晋献公,跟他说,这胙肉放了好几天了,别出什么问题,不如找人先试吃一下。
晋献公觉得有道理,就让人找来一条狗试吃。结果,吃了胙肉的狗当场就被毒死了,晋献公脸色很不好看,又让一个宫里的厮役试吃,结果厮役也死了。
至此,晋献公的脸色马上就发黑了,骊姬立刻不失时机地上前补刀,哭着对晋献公说“太子这是要谋害大王您呀,以前您想废他,我还反对您,现在看来我是大错特错啊。”
骊姬这火上浇油的本事真不是盖的,不明就里的晋献公,果然勃然大怒,决定杀掉太子。
申生得到父亲要杀自己的消息,情急之下就逃到了新城。抓不到太子,晋献公就把怒气撒到了他的老师杜原款的身上,下令把杜原款给杀了。
此时有人告诉申生,毒是骊姬下的,不如去和晋献公把事情说清楚,晋献公肯定能原谅他。
可宅心仁厚的申生却认为,如今年事已高的父亲一晚看不到骊姬,就寝食难安,如果自己把实情说出来,晋献公肯定会治骊姬的罪,为了父王身体着想,还是不说为妙。
于是,又有人劝申生不如逃到其他国家,但申生说,与其逃到外国背负杀父的罪名,还不如自杀算了。说完,申生还真就拔剑自杀了。
除掉太子申生这个心头大患之后,骊姬又把目光投向了公子重耳和自己的外甥——公子夷吾,她诬陷这两人也参与了太子申生谋害晋献公的阴谋中。
听到风声,两位公子赶紧出逃:公子重耳逃亡到了蒲城,直到19年后才重回故土;而公子夷吾则逃亡到了屈城,后来又逃往梁国。
不过,虽然骊姬得偿所愿,在晋献公死后,把儿子奚齐扶上了晋国王位,但没多久,奚齐就死于重臣里克之手,而骊姬本人也被里克给鞭杀了。
有一种为骊姬开脱的观点,认为骊姬凭一己之力使晋国陷入五世之乱,是因为骊姬接受了父亲交给她的复仇,以报晋国欺负骊戎之仇。
不知道骊姬制造这次乱局到底是因为国仇家恨,还是因为贪慕权势,后人也只是各自推测。担一个公认的事实就是骊姬却因此成为中国文学史上第一个被古人精心塑造的“坏女人”。
晋国骊姬之乱的原文
1. 晋国骊姬之乱的原文
晋献公娶于贾,无子。烝于齐姜,生秦穆夫人及大子申生。又娶二女于戎,大戎狐姬生重耳,小戎子生夷吾。晋伐骊戎,骊戎男女以骊姬。归生奚齐。其娣生卓子。骊姬嬖,欲立其子,赂外嬖梁五,与东关嬖五,使言于公曰:“曲沃,君之宗也。蒲与二屈,君之疆也。不可以无主。宗邑无主 *** 不威,疆埸无主则启戎心。戎之生心,民慢其政,国之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲与屈,则可以威民而惧戎,且旌君伐。”使俱曰:“狄之广莫,于晋为都。晋之启土,不亦宜乎?”晋侯说之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,唯二姬之子在绛。二五卒与骊姬谮群公子而立奚齐,晋人谓之二耦。《左传·庄公二十八年》
初,晋献公欲以骊姬为夫人(1),卜之(2),不吉;筮之(3),吉。公曰:“从筮。”卜人曰:“筮短龟长(4),不如从长。且其繇曰(5):“专之渝(6),攘公之羭(7)。一薰一莸(8),十年尚犹有臭。必不可!”弗听,立之。生奚齐,其娣生卓子。
及将立奚齐,既与中大夫成谋(9)。姬谓大子曰(10):“君梦齐姜(11),必速祭之!”大子祭于曲沃(12),归胙于公(13)。公田,姬置诸宫六日。公至,毒而献之(14)。公祭之地,地坟(15);与犬,犬毙;与小臣(16),小臣亦毙。姬泣曰:“贼由大子(17)。”大子奔新城(18)。公杀其傅杜原款。
或谓大子:“子辞(19),君必辩焉(20)。”大子日:“君非姬氏,居不安,食不饱。我辞,姬必有罪。君老矣,吾又不乐。”曰:“子其行乎?”大子曰:“君实不察其罪,被此名也以出(21),人谁纳我(22)?”十二月戊申,缢于新城(23)。
姬遂谮二公子曰(24):“皆知之。”重耳奔蒲(25),夷吾奔屈(26)。
(以上僖公四年)
初,晋侯使土为二公子筑蒲与屈(27),不慎,置薪焉。夷吾诉之。公使让之。士为稽首而对曰:“臣闻之,无丧而戚(28),忧必仇焉(29)。无戎而城,仇必保焉(30)。寇仇之保,又何慎焉?守官废命(31),不敬;固仇之保,不忠。失敬与忠,何以事君?《诗》云:'怀德惟宁,宗子惟城(32)。'君其修德而固宗子,何城如之?三年将寻师焉(33),焉用慎?”退而赋日:“狐裘尨茸(34),一国三公,吾谁适从(35)?”
及难(36),公使寺人披伐蒲(37)。重耳曰:“君父之命不校(38)。”乃徇曰(39):“校者,吾仇也。”逾垣而走。披斩其祛(40),遂出奔翟(41)。
(以上僖公五年)
六年春,晋侯使贾华伐屈(42)。夷吾不能守,盟而行。将奔狄,却芮曰(43):“后出同走,罪也,不如之梁(44)。粱近秦而幸焉(45)。”乃之粱。
(以上僖公六年)
2. 晋国骊姬之乱的译文晋献公从贾国娶了妻子,没生儿子。
他和齐姜私通,生了秦穆夫人和太子申生。又在戎娶了两个女人,大戎狐姬生了重耳,小戎子生了夷吾。
晋国攻打骊戎,骊戎男把骊姬献给晋献公,回国后生了奚齐,她的妹妹生了卓子。骊姬受到宠爱,想立自己的儿子为太子,贿赂男宠梁五和东关嬖五,让他们对晋献公说:“曲沃是君王的宗邑,蒲地和二屈是君王的边疆,不可以没有强大的地方官。
宗邑缺乏有力的主管,百姓就不会畏惧;边疆没有有力的主管,就会勾引戎狄侵犯的念头。戎狄有侵犯的念头,百姓就会轻视政令,这是国家的祸患。
如果让太子主管曲沃,又让重耳、夷吾主管蒲地和二屈,就可以使百姓畏惧、戎狄害怕,而且可以表彰君王的功绩。”又让这两个人一起对晋献公说:“狄人广漠的土地,如果归属晋国,可以在那里开疆辟土。
晋国开疆辟土,不也恰当吗?”晋侯很高兴。夏季,让太子住在曲沃,重耳住在蒲地,夷吾住在屈地。
别的公子也都住在边境上,只有骊姬和她妹妹的儿子在绛城。两个五(梁五和东关嬖五)最终和骊姬诬陷了公子们而立了奚齐为太子,晋国人称他们为“两个名叫五的狼狈朋比”。
《左传·庄公二十八年》 当初,晋献公想把骊姬立为夫人,便用龟甲来占卜,结果不吉利;然后用蓍草占卜,结果吉利。晋献公说:“照占筮的结果办。”
卜人说:“占筮不灵验,龟卜很灵,不如照灵验的办。再说卜筮的兆辞说:‘专宠过分会生变乱,会夺去您的所爱。
香草和臭草放在一起,过了十年还会有臭味。’一定不能这么做。”
晋献公不听卜人的话,把骊姬立为夫人。骊姬生了奚齐,她随嫁的妹妹生了卓子。
到了快要把奚齐立为太子时,骊姬早已和中大夫有了预谋。骊姬对太子申生说:“国君梦见了你母亲齐姜,你一定要赶快去祭祀她。”
太子到了曲沃去祭祝,把祭祝的酒肉带回来献给晋献公。晋献公在外打猎,骊姬把祭祀的酒肉在宫中放了六天。
晋献公打猎回来,骊姬在酒肉中下了毒药献给献公。晋献公洒酒祭地,地上的土凸起成堆;拿肉给狗吃,狗被毒死;给官中小臣吃,小臣也死636f7079e799bee5baa631333361303035了。
骊姬哭着说:“是太子想谋害您。”太子逃到了新城,晋献公杀了太子的师傅杜原款。
有人对太子说:“您要申辩。国君一定会辨明是非。”
太子说:“君王如果没有了骊姬,会睡不安,吃不饱。我一申辩,骊姬必定会有罪。
君王老了,我又不能使他快乐。”那人说:“您想出走吗?”太子说:“君上还没有明察骊姬的罪过,我带着杀父的罪名出走,谁会接纳我呢?”十二月二十七日,太子申生在新城上吊自尽。
骊姬接着又诬陷重耳和夷吾两个公子说:“他们都知道申生的阴谋。”于是,重耳逃到了蒲城,夷吾逃到了屈城。
(以上僖公四年)当初,晋献公派大夫士为为重耳和夷吾修筑蒲城和屈城,不小心,在城墙里放进了柴草。夷吾把这件事告诉了献公。
晋献公反而责备了士芬。士芬叩头回答说:“臣下听说,没有丧事而悲伤,忧愁必定变为仇怨。
没有战事而筑城,仇敌必定来占领。既然仇敌会来占领,又何必那么谨慎呢?在官位而不接受君命,这是不敬,加固仇敌的城池,这是不忠。
失去了恭敬和忠诚,拿什么来事奉国君呢?《诗》说:‘心怀德行就是安宁,同宗子弟就是坚城。’国君如果能修德行并巩国宗子的地位,有什么城池比得上呢?三年之后就要用兵,哪里用得着那么谨慎?”士芬退下来后作了首诗说:“狐皮袍于毛蓬松,一个国家有三公,我该跟从哪一个?”到灾祸发生时,晋献公派寺人披去攻打蒲城。
重耳说:“君父的命令不能违抗。”于是他通告众人说:“违抗君命的人就是我的仇敌。”
重耳**逃走,寺人披砍掉了他的袖口。重耳于是逃亡到了狄国。
(以上僖公五年)鲁僖公六年的春天,晋献公派贾华去攻打屈城。夷吾坚守不住,与屈人订立盟约后出走。
夷吾准备逃往狄国,却芮说:“你在重耳之后逃到狄国去,这证明了你有罪,不如去梁国。梁国靠近秦国,而且得到秦国的信任。”
于是夷吾去了粱国。(以上僖公六年)。
3. 什么是骊姬之乱晋献公宠爱骊姬,想立她为夫人,刚好在献公十二年(前 666),骊姬生下奚齐。
骊姬更加受宠,子以母贵,献公便打算废掉 太子,立奚齐为自己的继承人。晋献公就让太子申生去驻守曲沃,公子重耳去驻守蒲,公子夷吾去驻守屈。
献公与骊姬的儿子奚齐就 驻守在绛。 这么一安排,晋国人都知道太子申生不能继位了。
献公 的这几个儿子——太子申生、重耳、夷吾都很贤能,品德高尚,受到晋人的尊重。可是,献公有了骊姬,又有了奚齐,就疏远了这三个能干的儿子。
十九年(前659 ),献公私下对面姬说:“我想废掉太子,让奚齐代替他。 ”骊姬装不同意,哭着说:“诸侯们都知道太子已经立好了,而且太子还多次统帅军队,百姓都归附他,为什么因为我就废掉嫡长子而立庶子,你一定这样做,我就自杀。”
骊姬表面上赞扬太子,暗中却让人中伤太子,想立自己的儿子为太子。二十一年(前657),骊姬对太子申生说:“君王曾梦见你的母亲齐姜,你应立即去曲沃祭祀母亲,回来后把昨肉献给父王。
太子连忙赶到曲沃去祭祀母亲,回晋都后,把胙肉奉送给献公。献公当时出去打猎了,太子便把胙肉放在宫中。
献公不在宫中,骊姬偷偷派人在胙肉上放了毒药。过了两天,献公回宫,厨师把胙肉献给献公,献公正想享用,骊姬从旁阻止说:“胙肉来自远方,应验一下。”
厨师把胙肉倒在地上,狗吃后立即死了,宦臣吃了也死了。 骊姬哭着说:“太子怎么这么残忍呢!连自己的父亲都想杀死,他是想接替您啊!”太子申生听到这事后,逃到新城。
献公非常生气,就杀死了太子的老师杜原款。有人对太子说:“把毒药放到胙肉里的就是骊姬,太子为什么不自己去说清楚呢?太子说:“我父亲年老了,没有骊姬将睡不安稳,食不甘味。
父亲知道真相后,会对骊姬很生气。这不行。
有人又对太子说:“那你赶快逃到别的国家去吧。太子说:“带着这个罪名逃跑,谁能接纳我呢? ”于是申生在新城自杀。
这时,重耳、夷吾来朝见国君。骊姬又趁机陷害他们。
他们十 分害怕,赶紧逃亡了。
4. 《国语》中的写骊姬的原文及翻译原文:献公伐骊戎,克之,灭骊子,获骊姬以归,立以为夫人,生奚齐。其娣生卓子。骊姬请使申生主曲沃以速悬,重耳处蒲城,夷吾处屈,奚齐处绛,以儆无辱之故。公许之。
史苏朝,告大夫曰:“二三大夫其戒之乎,乱本生矣!日,君以骊姬为夫人,民之疾心固皆至矣。昔者之伐也,兴百姓以为百姓也,是以民能欣之,故莫不尽忠极劳以致死也。今君起百姓以自封也,民外不得其利,而内恶其贪,则上下既有判矣;然而又生男,其天道也?天强其毒,民疾其态,其乱生哉!吾闻君之好好而恶恶,乐乐而安安,是以能有常。伐木不自其本,必复生;塞水不自其源,必复流;灭祸不自其基,必复乱。今君灭其父而畜其子,祸之基也。畜其子,又从其欲,子思报父之耻而信其欲,虽好色,必恶心,不可谓好。好其色,必授之情。彼得其情以厚其欲,从其恶心,必败国且深乱。乱必自女戎,三代皆然。”骊姬果作难,杀太子而逐二公子。君子曰:“知难本矣。”
译文晋献公讨伐骊戎,征服了这个国家,杀了它的国君骊子,俘获骊姬回国,立她为夫人。骊姬生了奚齐,她妹妹生了卓子。骊姬请求献公派太子申生去曲沃说可以解救国家得危难,另派公子重耳去蒲城,公子夷吾去屈,而把奚齐留在国都绛。她说这是为了防备敌国的入侵,不让晋国受到耻辱。献公同意了她的请求。
史苏上朝时对大夫们说:“我们这些人可要戒备这件事哩,晋国内乱的根子已经产生了!当年,国君立骊姬为夫人,民众不满的心态原就达到了极点。古代的明君从事征伐,是发动百姓为百姓除害,所以民众能高兴地拥戴他,无不尽忠竭力甚至不惜一死。现在国君发动百姓却是为的自己丰厚,民众对外攻战得不到利益,又厌恶国内君王的贪欲,所以上下已经离心了。然而骊姬生的又是儿子,难道这是天意让晋国混乱吗?上天加强了晋国的祸害,民众不满这种状况,内乱就要发生了!我听说国君应该喜欢好的事物,憎恶坏的事物,欢乐时就高兴,安定时就放心,这样统治才能持久正常。砍伐树木不从树根开始,必定会重新萌生;堵塞河水不从源头开始,必定会重新流淌;消灭祸乱不从根本着手,必定会重生祸乱。如今国君杀了骊姬的父亲却又留下骊姬,这正是祸乱的根基啊。既留下骊姬,还要顺从她的欲望,她想报杀父之耻就会伸张野心。虽然外貌很美,但内心一定很丑恶,不能算是真正的美。国君喜欢她的美丽外貌,必定会答应她的要求。她得到国君的宠爱会进一步加强政治上的欲望,扩张其野心,这样就必定会使晋国败亡并且造成深重的祸乱。祸乱一定来自女人,夏、商、西周都是这样。”后来骊姬果然作乱,杀了太子申生并驱逐了公子重耳和夷吾。所以有识之士说:“史苏懂得祸乱的根源啊。”
5. 古文翻译牧誓时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野,乃誓。
王左杖黄钺,右秉白旄以麾,曰:「逖矣西土之人。」王曰:「嗟!我友邦冢君,御事、司徒、司马、司空、亚、旅、师氏、千夫长、百夫长及庸、蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮人。
称尔戈,比尔干,立尔矛,予其誓。」 王曰:「古人有言曰:『牝鸡无晨。
牝鸡之晨,惟家之索。』今商王受,惟妇言是用。
昏弃厥肆祀,弗答;昏弃厥遗王父母弟,不迪。乃惟四方之多罪逋逃,是崇是长,是信是使,是以为大夫卿士;俾暴虐于百姓,以奸宄于商邑。
今予发,惟恭行天之罚。今日之事,不愆于六步、七步,乃止齐焉。
夫子勖哉!不愆于四伐、五伐、六伐、七伐,乃止齐焉。勖哉夫子!尚桓桓,如虎、如貔、如熊、如罴,于商郊;弗迓克奔,以役西土。
勖哉夫子!尔所弗勖,其于尔躬有戮!」翻译:1.在甲子日的黎明时刻,周武王率领军队来到商国都城郊外的牧野,于是誓师。武王左手拿着**大斧,右手拿着白色旄牛尾指挥,说:“远劳了,西方的人们!”武王说:“啊!我们友邦的国君和办事的大臣,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,以及庸、蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮的人们,举起你们的戈,排列好你们的盾,竖起你们的矛,我要宣誓了。”
2.武王说:“古人有话说:‘母鸡没有早晨啼叫的;如果母鸡在早晨啼叫,这个人家就会衰落。’现在商王纣只是听信妇人的话,轻视对祖宗的祭祀不问,轻视并遗弃他的同祖的兄弟不用,竟然只对四方重罪逃亡的人,这样推崇,这样尊敬,这样信任,这样使用,用他们做大夫、卿士的官。
使他们残暴对待老百姓,在商国作乱。现在,我姬发奉行老天的惩罚。
今天的战事,行军时,不超过六步、七步,就要停下来整齐一下。将士们,要努力啊!刺击时,不超过四次、五次、六次、七次,就要停下来整齐一下。
努力吧,将士们!希望你们威武雄壮,象虎、貔、熊、罴一样,前往商都的郊外。不要禁止能够跑来投降的人,以便帮助我们周国。
努力吧,将士们!你们如果不努力,就会对你们自身有所惩罚!”骊姬之乱原文 初,晋献公欲以骊姬为夫人(1),卜之(2),不吉;筮之(3),吉。公 曰:“从筮。”
卜人曰:“筮短龟长(4),不如从长。且其繇曰(5):“专 之渝(6),攘公之羭(7)。
一薰一莸(8),十年尚犹有臭。必不可!”弗听, 立之。
生奚齐,其娣生卓子。 及将立奚齐,既与中大夫成谋(9)。
姬谓大子曰(10):“君梦齐姜(11), 必速祭之!”大子祭于曲沃(12),归胙于公(13)。公田,姬置诸宫六日。
公至,毒而献之(14)。公祭之地,地坟(15);与犬,犬毙;与小臣(16),小 臣亦毙。
姬泣曰:“贼由大子(17)。”大子奔新城(18)。
公杀其傅杜原款。 或谓大子:“子辞(19),君必辩焉(20)。”
大子日:“君非姬氏,居不 安,食不饱。我辞,姬必有罪。
君老矣,吾又不乐。”曰:“子其 行乎?”大子曰:“君实不察其罪,被此名也以出(21),人准纳我(22)?” 十二月戊申,缢于新城(23)。
姬遂谮二公于曰(24):“皆知之。”重耳奔蒲(25),夷吾奔屈(26). (以上僖公四年) 初,晋侯使土为二公子筑蒲与屈(27),不慎,置薪焉。
夷吾诉 之。公使让之。
士为稽首而对曰:“臣闻之,无丧而戚(28),忧必仇 焉(29)。无戎而城,仇必保焉(30)。
寇仇之保,又何慎焉?守官废命(31), 不敬;固仇之保,不忠。失敬与忠,何以事君?《诗》云:'怀德 惟宁,宗子惟城(32)。
'君其修德而固宗子,何城如之?三年将寻师 焉(33),焉用慎?”退而赋日:“狐裘尨茸(34),一国三公,吾谁适从(35)?” 及难(36),公使寺人披伐蒲(37)。重耳曰:“君父之命不校(38)。”
乃徇 曰(39):“校者,吾仇也。”逾垣而走。
披斩其祛(40),遂出奔翟(41)。 (以上僖公五年) 六年春,晋侯使贾华伐屈(42)。
夷吾不能守,盟而行。将奔狄, 却芮曰(43):“后出同走,罪也,不如之梁(44)。
粱近秦而幸焉(45)。”乃之粱。
(以上僖公六年)注释①骊姬:晋献公的宠妃。②卜:用龟甲占卜。
③筮:用蓍草占 卜。④短:指不灵验。
长:指灵验。(5) 繇(zhou):记录占卜结果的 兆辞。
(6)专之:指专宠骊姬。渝:变。
(7)攘:夺去。羭(yu):公羊。
这里暗指太子申生。(8)薰:香草。
莸(you):臭草。(9)中大夫:晋 国官名,指里克。
成谋:定好计,有预谋。(10)大子:太子,指申生。
(11)齐姜:申生的亡母。(12)曲沃:晋国的旧都,在山西闻喜县东。
(13)胙(zuo):祭祀时用的酒肉。(14)毒:,放毒药。
(15)祭之地: 用酒祭地。坟:土堆。
(16)小臣:在宫中服役的小官。(17)贼:谋害。
(18)新城:指曲沃。(19)辞:申辩,辩解。
(20)辩:辩白,追究是非。 (21)被:蒙受,带着。
此名:指杀父的罪名。(22)人谁:谁人。
纳:收容, (23)缢:吊死,(24)谮(zen):诬陷,中伤。二公子:指重耳和夷吾。
(25)重耳:晋献公的次子,申生的异母弟,后为晋文公。蒲:重耳的邑,在 今山西限县西北。
(26)夷吾:晋献公之。
晋国进入战国后为何会一分为三,晋国的分裂为何不可避免?
晋献公娶于贾,无子。烝于齐姜,生秦穆夫人及大子申生。又娶二女于戎,大戎狐姬生重耳,小戎子生夷吾。晋伐骊戎,骊戎男女以骊姬。归生奚齐。其娣生卓子。骊姬嬖,欲立其子,赂外嬖梁五,与东关嬖五,使言于公曰:“曲沃,君之宗也。蒲与二屈,君之疆也。不可以无主。宗邑无主不威,疆埸无主则启戎心。戎之生心,民慢其政,国之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲与屈,则可以威民而惧戎,且旌君伐。”使俱曰:“狄之广莫,于晋为都。晋之启土,不亦宜乎?”晋侯说之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,唯二姬之子在绛。二五卒与骊姬谮群公子而立奚齐,晋人谓之二耦。《左传·庄公二十八年》
初,晋献公欲以骊姬为夫人(1),卜之(2),不吉;筮之(3),吉。公曰:“从筮。”卜人曰:“筮短龟长(4),不如从长。且其繇曰(5):“专之渝(6),攘公之羭(7)。一薰一莸(8),十年尚犹有臭。必不可!”弗听,立之。生奚齐,其娣生卓子。
及将立奚齐,既与中大夫成谋(9)。姬谓大子曰(10):“君梦齐姜(11),必速祭之!”大子祭于曲沃(12),归胙于公(13)。公田,姬置诸宫六日。公至,毒而献之(14)。公祭之地,地坟(15);与犬,犬毙;与小臣(16),小臣亦毙。姬泣曰:“贼由大子(17)。”大子奔新城(18)。公杀其傅杜原款。
或谓大子:“子辞(19),君必辩焉(20)。”大子日:“君非姬氏,居不安,食不饱。我辞,姬必有罪。君老矣,吾又不乐。”曰:“子其行乎?”大子曰:“君实不察其罪,被此名也以出(21),人谁纳我(22)?”十二月戊申,缢于新城(23)。
姬遂谮二公子曰(24):“皆知之。”重耳奔蒲(25),夷吾奔屈(26)。
(以上僖公四年)
初,晋侯使土为二公子筑蒲与屈(27),不慎,置薪焉。夷吾诉之。公使让之。士为稽首而对曰:“臣闻之,无丧而戚(28),忧必仇焉(29)。无戎而城,仇必保焉(30)。寇仇之保,又何慎焉?守官废命(31),不敬;固仇之保,不忠。失敬与忠,何以事君?《诗》云:‘怀德惟宁,宗子惟城(32)。’君其修德而固宗子,何城如之?三年将寻师焉(33),焉用慎?”退而赋日:“狐裘尨茸(34),一国三公,吾谁适从(35)?”
及难(36),公使寺人披伐蒲(37)。重耳曰:“君父之命不校(38)。”乃徇曰(39):“校者,吾仇也。”逾垣而走。披斩其祛(40),遂出奔翟(41)。
(以上僖公五年)
六年春,晋侯使贾华伐屈(42)。夷吾不能守,盟而行。将奔狄,却芮曰(43):“后出同走,罪也,不如之梁(44)。粱近秦而幸焉(45)。”乃之粱。
(以上僖公六年)
骊姬进谗原文及译文
晋国的分裂并不是一蹴即至的,首先是骊姬之乱导致晋无公族,晋国的卿大夫阶层成为实际的公族,其次晋国内部各大家族经过兼并,逐渐产生出强大的家族,例如韩、赵、魏、智、范、中行六家,最后晋阳之战角逐出三家势力庞大的家族,最终将晋国瓜分。所以,晋国的分裂早已成为定局,此外,其他国家多少也会帮助晋国卿大夫家族,因为晋国分裂对于他们来说是有利的。
一、骊姬之乱埋下祸根。晋献公时期,他的妻子骊姬利用阴谋离间了晋献公和他的儿子之间的关系,导致晋献公除掉自己的儿子。此外,公族争权夺利的先例也让晋献公坚定了扫除公族的决心。由于公族阶层的人才减少,晋国君主不得不大量任用异性家族,后来这些异性卿大夫家族越来越强大,逐渐掌握了晋国朝政,成为实际意义上的公族。
这些大家族为了扩张领土,相互间征伐不断,其中范家和中行家被其余家族兼并,最后只剩下实力最为强大的智家和韩赵魏三家。后来智家为了削弱其余三家,以让晋国重新称霸为由,提议每家奉献出土地和食邑,赵家拒绝了该提议,于是智家联合韩魏两家攻打赵家。
二、晋阳之战奠定结局。韩、魏和智家联军围攻赵家于晋阳城,但久攻不下,后智伯瑶引晋阳城边的河水灌入晋阳城内,眼看城内马上就要被淹没,赵家派人拉拢韩魏两家,此时韩魏两家也想起自己家门前也有河流,为了不重蹈覆辙,于是韩赵魏结成新的联盟,歼灭智家军队,瓜分了智家的土地。公元前403年,韩赵魏三家派遣使者觐见周威烈王 ,让其将三家封为诸侯国。至此,战国七雄鼎立局面成形,群雄逐鹿的时代来临。
骊姬进谗原文及译文如下:
原文:献公伐骊戎,克之,灭骊子,获骊姬以归,立以为夫人,生奚齐。其娣生卓子。骊姬请使申生主曲沃以速悬,重耳处蒲城,夷吾处屈,奚齐处绛,以儆无辱之故。公许之。史苏朝,告大夫曰:二三大夫其戒之乎,乱本生矣!日,君以骊姬为夫人,民之疾心固皆至矣。
昔者之伐也,兴百姓以为百姓也,是以民能欣之,故莫不尽忠极劳以致死也。今君起百姓以自封也,民外不得其利,而内恶其贪,则上下既有判矣;然而又生男,其天道也?天强其毒,民疾其态,其乱生哉!吾闻君之好好而恶恶,乐乐而安安,是以能有常。
伐木不自其本,必复生;塞水不自其源,必复流;灭祸不自其基,必复乱。今君灭其父而言其子,祸之基也。畜其子,又从其欲,子思报父之耻而信其欲,虽好色,必恶心,不可谓好。
好其色,必授之情。彼得其情以厚其欲,从其恶心,必败国且深乱。乱必自女戎,三代皆然。骊姬果作难,杀太子而逐二公子。君子曰:“知难本矣。”?
译文:晋献公讨伐骊戎,征服了这个国家,杀了它的国君骊子,俘获骊姬回国,立她为夫人。骊姬生了奚齐,她妹妹生了卓子。骊姬请求献公派太子申生去曲沃以逼他速死,另派公子重耳去蒲城,公子夷吾去屈,而把奚齐留在国都绛。她说这是为了防备敌国的入侵,不让晋国受到耻辱。
献公同意了她的请求。 史苏上朝时对大夫们说:你们可要戒备哩,晋国内乱的根子已经产生了!当年,国君立骊姬为夫人,民众不满的心态原就达到了极点。古代的明君从事征伐,是发动百姓为百姓除害,所以民众能高兴地拥戴他,无不尽忠竭力甚至不惜一死。
现在国君发动百姓却是为的自己丰厚,民众对外攻战得不到利益,又厌恶国内君王的贪欲,所以上下已经离心了。然而骊姬生的又是儿子,难道这是天意?上天加强了晋国的祸害,民众不满这种状况,内乱就要发生了!
我听说国君应该喜欢好的事物,憎恶坏的事物,欢乐时就高兴,安定时就放心,这样统治才能持久正常。砍伐树木不从树根开始,必定会重新萌生。堵塞河水不从源头开始,必定会重新流淌;消灭祸乱不从根本着手, 必定会重生祸乱。
如今国君杀了骊姬的父亲却又留下骊姬,这正是祸乱的根基啊。留下骊姬,还要顺从她的欲望,她想报杀父之耻就会伸张野心。虽然外貌很美,但内心一定很丑恶,不能算是真正的美。国君喜欢她的美丽外貌,必定会答应她的要求。
她得到国君的宠爱会进一步加强政治上的欲望,扩张其野心,这样就必定会使晋国败亡并且造成深重的祸乱。祸乱一定来自女人,夏、商、西周都是这样。后来骊姬果然作乱,杀了太子申生并驱逐了公子重耳和夷吾。有识之士说:“史苏洞察灾难的根源了。”?
骊姬之乱对晋国的影响:
从一定程度上反映了骊姬虽能凭美貌迷惑国君,但骊姬母子没办法拉拢晋国国内的世家豪强。所以奚齐即使当上国君,这个位置他也无法坐稳。所以还在国丧之时,奚齐便被晋国的大臣里克杀掉,随后骊姬和她的另外一个儿子卓子也被里克杀死。
最后晋国大乱,直到重耳回国,才平息叛乱,将晋国的发展引向正轨。骊姬的一番作乱,对晋国的直接影响是让原本就衰弱的晋国公室势力进一步衰落,虽然之后晋文公、襄公都是有为之君,但已经无法阻止国内士族大夫势力的做大做强,最后赵魏韩三家分晋,晋国就此消失。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。