岂敢爱之畏人之多言提取成语_岂敢爱之畏人之多言提炼出一个成语

       大家好,很高兴有机会和大家一起探讨岂敢爱之畏人之多言提取成语的问题。我将用专业的态度回答每个问题,同时分享一些具体案例和实践经验,希望这能对大家有所启发。

1.人言可畏典故

2.人言可畏的成语故事

3.诗经中有没有一首诗,是用来表达,想爱却因为种种原因不能接受的。

岂敢爱之畏人之多言提取成语_岂敢爱之畏人之多言提炼出一个成语

人言可畏典故

        人言可畏解析

        释义人言:别人的评论,指流言蜚语;畏:怕。指在背后的议论或诬蔑的话很可怕。

        用法作分句、宾语;指流言蜚语很可怕

        相近词流言蜚语、人言藉藉

        相反词有口皆碑、口碑载道

        同韵词天造草昧、祸来神昧、四海鼎沸、知希则贵、迎神赛会、金迷纸碎、齿如编贝、逆水行舟,不进则退、切身体会、远年近岁、......

        人言可畏典故

        这个成语来源于《诗.郑风.将仲子》,岂敢爱之,畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

        古时候,有个名叫仲子的男青年,爱上了一个姑娘,想偷偷地上她家幽会。姑娘因他们的爱情还没有得到父母的同意,父母知道后会责骂她,所以要求恋人别这样做。于是唱道:“请求你仲子呀,别爬我家的门楼,不要把我种的杞树给弄折了。并非我舍不得树,而是害怕父母说话。仲子,我也在思念你,只是怕父母要骂我呀。”

        姑娘想起哥哥们知道了这件事也要责骂她,便接着唱道:“请求你仲子呀,别爬我家的墙,不要把我种的桑树给弄折了。并非我舍不得树,而是害怕哥哥们说话。仲子,我也在思念你,只是怕哥哥要骂我呀。”

        姑娘还害怕别人知道这件事要风言风语议论她,于是再唱道:“请求你仲子呀,别爬我家的后园,不要把我种的檀树给弄折了。并非我舍不得树,而是害怕人家说话。仲子,我也在思念你,只是怕人家风言风语议论我呀。”

        人言可畏造句

        1、即然知道人言可畏,你最好谨言慎行,别落人口实。

        2、最后为世人留下一句“人言可畏” ,结束其短暂但璀璨的一生。

        3、人言可畏,乔治的情况便是如此,现在没人替他说一句好话了。

        4、但是人言可畏,必定也要明明心;就是你不怕什么,难道我们老大死了,还当王八么?

        5、众口可铄金,积非足成是;人言可畏。

        6、人言可畏啊,终于知道什么叫住人民的'力量是强大的。

        7、接受我们改变不了的现实吧,毕竟人言可畏我们又不能改变什么。

        8、经过这次黑函风波,他终于体会到人言可畏的恐怖。

        9、我们在说别人坏话的时候可能他们也在说我们呢,这就是人言可畏。

        10、爷爷深明人言可畏的道理,所以做事一向十分小心,不给别人留下任何话柄。

        11、真是人言可畏,明明是好事一桩,却被大家说得难听无比。

        12、时年二十五岁。死前留下遗书一封,内书人言可畏四字。

        13、一旦给人加一个坏名声,他就永远洗刷不掉;人言可畏。

        14、母亲因人言可畏,把政夫送去省城读书,渡头送别一场,如墨染山水,离愁尽在不言。

        15、社会是现实的,你要知道什么是人言可畏。

        16、面对人言可畏我们又能想到什么对策呢。

        17、就算是人言可畏我们也要活出最真实的自己来给被人看看、

        18、他们之间虽然是清白的,但是人言可畏,两人只好断绝交往。

人言可畏的成语故事

       将仲子原文:

        将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。

将仲子翻译及注释

        翻译 仲子哥啊你听我说,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树啊,我是害怕我的父母。仲子哥实在让我牵挂,但父母的话也让我害怕。仲子哥啊你听我讲,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树啊,我是害怕我的兄长。仲子哥实在让我牵挂,但兄长的话也让我害怕。仲子哥啊你听我言,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树啊,我是害怕邻人毁谗。仲子哥实在让我牵挂,但邻人毁谗也让我害怕。

        注释 1将(qiāng):愿,请。一说发语词。仲子:兄弟排行第二的称「仲」。2逾:翻越。里,居也,五家为邻,五邻为里,里外有墙。越过里墙。3杞(qǐ):木名,即杞柳。又名「榉」。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。树:种植。一说树桑、树檀,即桑树、檀树,倒文以协韵。4爱:吝惜。5怀:思念。6檀:木名,常绿乔木。一名「紫檀」。

将仲子鉴赏

        《郑风·将仲子》所表现的,便正是一位青年女子在春秋时期社会舆论压迫下的畏惧、矛盾心理。首章开口即是突兀而发的呼告之语:「将仲子兮,无逾我里,无折我树杞!」这呼告初听令人摸不著头脑,细细品味又不免莞尔而笑:诗行中分明透露著,有一对青年男女正要私下相会。热恋中的男子(仲子)大约有点情急,竞提出了要**过园前来相会的方案。这可把女子吓坏了,须知「钻穴隙相窥,逾墙相从」,是要遭父母、国人轻贱和斥骂的;她想:「倘若心上人也如此鲁莽,可教我把脸儿往哪里搁?」于是便有了开章那三句的突发呼告。这呼告是温婉的,一个「将」(愿)字,正传达着女子心间的几多情意;但它又是坚决的,那两个「无」(不要)字,简直没有商量的余地。如果读者读得再深入些,当还能想见女主人公此刻因惶急而变得苍白的面容,还有「仲子」那因被拒绝而失望的神情。

        这失望也为女主人公感觉到了,诗中由此跳出了一节绝妙的内心表白:「岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。」前一句反问问得蹊跷,正显出了女主人公的细心处,她唯恐「无折我树杞」的求告,会被心上人误会,故又赶紧声明:「岂敢爱之?畏我父母。」——我不是吝惜杞树,我只是怕我父母知道;因此虽然爱着你,却不能让你**折杞前来,我实在是迫不得已啊。这番对心上人作解释的自白,一个「畏」字,吐露着她对父母的斥责,竟是如何的胆战心惊。这样一来,仲子却也不是完全绝望。「仲可怀也」三句表明,可怜的女主人公在担心之余,毕竟又给了心上人以温言软语的安慰:「我实在是天天想着你呀,只是父母的斥骂,也实在让我害怕呀……」话语絮絮、口角传情,似乎是安慰,又似乎是求助,活脱脱画出了热恋中少女那既痴情、又担忧的情态。

       

        第二、三两章初看只是对首章的重复,其实却是情意抒写上的层层递进。从女主人公呼告的「无逾我里」,到「无逾我墙」、「无逾我园」,可推测她那热恋中的「仲子」,已怎样不顾一切地**逾园、越来越近。但男子可以鲁莽行动,女子却受不了为人轻贱的闲话。所以女主人公的畏惧也随之扩展,由「畏我父母」至于「畏我诸兄」,最后「畏」到左邻右舍的「人之多言」。让人觉得那似乎是一张无形的大网,从家庭一直布向社会,谁也无法挣得脱它。这就是不准青年男女恋爱、私会的礼法之网,它经了「父母」、「诸兄」和「人之多言」的重重围裹,已变得多么森严和可怕。由此品味女主人公的呼告之语,也难怪一次比一次显得急切和焦灼了——她实在孤立无助,难于面对这众口嚣嚣的舆论压力。

        字面上只见女主人公的告求和疑惧,诗行中却历历可见「仲子」的神情音容:那试图逾墙来会的鲁莽,那被劝止引发的不快,以及唯恐惊动父母、兄弟、邻居的犹豫,连同女主人公既爱又怕的情态,俱可于诗中得之。中国古代诗论,特别推重诗的「情中景」「景中情」,《将仲子》所创造的,正是这种情中见景的高妙诗境。

将仲子创作背景

        关于此诗的背景,《毛诗序》云:「《将仲子》,刺庄公也。不胜其母,以害其弟。弟叔失道而公弗制,祭仲谏而公弗听,小不忍以致大乱焉。」郑笺:「庄公之母,谓武姜。生庄公及弟叔段,段好勇而无礼。公不早为之所,而使骄慢。」认为是讽刺郑庄公的,但后人多不赞同这种观点。朱熹《诗集传》引郑樵《诗辨妄》的观点,认为「此*奔之辞」。对这种观点,清人姚际恒和方玉润都提出反驳。现代学者一般认为这是一位热恋中的少女在旧礼教的束缚下,用婉转的方式请情人不要前来相会的情诗。

         先秦 时代的男女交往,大约经历了防范相对宽松,到逐渐森严的变化过程。《周礼·地官·媒氏》称:「中春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。」可知在周代,还为男女青年的恋爱、婚配,保留了特定季令的选择自由。但一过「中春」,再要私相交往,则要被斥为「*奔」的。到了春秋、战国之际,男女之防就严格多了。《孟子·滕文公下》说:「不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母、国人皆贱之。」连「钻穴隙」偷看那么一下,都要遭人贱骂,可见社会舆论已何其严厉。《郑风·将仲子》中的女主人公正是鉴于这种压力,不敢让心上人跳墙来家中相会,只好婉言相拒,但她又深深地爱着小伙子,于是以此诗表达她又爱又怕、战战兢兢的心情。

        诗词作品:将仲子 诗词作者: 先秦 佚名 诗词归类:诗经、爱情、民谣

诗经中有没有一首诗,是用来表达,想爱却因为种种原因不能接受的。

       人言可畏的成语故事1

        拼音 rén yán kě wèi

        典故 人之多言,亦可畏也。

        《诗经·郑风·将仲子》

        释义 人言:别人的评论,指流言蜚语;畏:怕。指在背后的议论或诬蔑的话很可怕。

        用法 作分句、宾语;指流言蜚语很可怕

        相近词 流言蜚语、人言藉藉

        相反词 有口皆碑、口碑载道

        同韵词 天造草昧、祸来神昧、四海鼎沸、知希则贵、迎神赛会、金迷纸碎、齿如编贝、逆水行舟,不进则退、切身体会、远年近岁、......

        成语故事 古代时青年男子仲子爱上一个漂亮的姑娘,两个人的感情十分深厚,但是他们的爱情还没得到双方父母的同意。而仲子忍不住思恋,想偷偷地去姑娘家幽会。姑娘告诉他也十分想念他,只是没有父母之命,担心流言蜚语,人言可畏。

        成语示列 但是人言可畏,必定也要明明心;就是你不怕什么,难道我们老大死了,还当王八么?

        清·李宝嘉《活地狱》第三十回

        成语例句

        ◎ 一种社会观念,不管出于什么原因,一旦为习俗所接受,你就得就范,否则,那"人言可畏"就像一把无形的达摩克利斯之剑,悬在你的头顶。

        ◎ 『人言可畏呀!可畏的人言呀!』她喃喃地这样呼喊。

人言可畏的成语故事2

        “人言可畏”这则成语的言是语言,指流言蜚语;畏是怕。流言蜚语是很可怕的。

        这个成语来源于《诗·郑风·将仲子》,岂敢爱之,畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

        古时候,有个名叫仲子的男青年,爱上了一个姑娘,想偷偷地上她家幽会。姑娘因他们的爱情还没有得到父母的同意,父母知道后会责骂她,所以要求恋人别这样做。于是唱道:“请求你仲子呀,别爬我家的`门楼,不要把我种的杞树给弄折了。并非我舍不得树,而是害怕父母说话。仲子,我也在思念你,只是怕父母要骂我呀。”

        姑娘想起哥哥们知道了这件事也要责骂她,便接着唱道:“请求你仲子呀,别爬我家的墙,不要把我种的桑树给弄折了。并非我舍不得树,而是害怕哥哥们说话。仲子,我也在思念你,只是怕哥哥要骂我呀。”

        姑娘还害怕别人知道这件事要风言风语议论她,于是再唱道:“请求你仲子呀,别爬我家的后园,不要把我种的檀树给弄折了。并非我舍不得树,而是害怕人家说话。仲子,我也在思念你,只是怕人家风言风语议论我呀。”

人言可畏的成语故事3

        人言可畏的典故:《诗经郑风将仲子》:“将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。”

        把这诗译成现在的话,它的意思应该是:二哥啊,请你不要来到我家院子,不要折断我家杞树。不是我舍不得杞树,是怕我父母啊。MM心里想着GG,但MM也怕父母的骂啊!二哥啊,请你不要翻过我家墙,不要折断我家桑树。不是我舍不得桑树,是怕我哥哥啊。MM心里想着GG,但MM也怕哥哥发话啊!二哥啊,请你不要穿过我家园子,不要折断我家檀树。不是我舍不得檀树,是怕别人说闲话呀。MM心里想着GG,但MM也怕邻人的闲言碎语啊!看来,诗的主人公,是在追求美好的爱情,可是,她却胆战心惊,又怕父母骂,又怕兄长说,又怕邻里的闲言碎语。相爱竟是如此艰难啊!

        原来早在三千多年前,人们就懂得“人言可畏”了。它和“众口铄金”“积毁销骨”一样,都说明人言是非常可怕的。记得著名演员阮玲玉留给人间的遗书,也是“人言可畏”这四个字。现在有一句话,叫“走自己的路,让别人去说吧”,看来只能是口头上的豪言壮语,现实并不能如此轻松的。怪不得那么多的人忙着保住面子,那么多人不惜用假象来掩饰自己。也怪不得人们如此称道当年韩信甘受胯下之辱,因为,如果不是他后来那么有出息,可能他的日子会是非常难过的。这样说来,觉得前些天读到的戎夷,更是了不起了。如果他后来真的穿了学生脱下来的衣服而活下来,会不会受到千夫所指?

        这样说来,人言的威力,本来就存在,对坏人来说,能发挥应有的震慑作用,而对好人、对无辜的人来说,则会起到不应有的伤害作用。这就希望发出“言”的“人”们,该说的一定要说,不该说的就不要说了。特别是那些道听途说三人成虎的传闻,千万不要再以讹传讹,须知,你无意中的一句话,却是会伤人的。不是自古以来人们也很痛恨那些喜欢嚼舌头的人,称之为“长舌妇”吗?

        成语人言可畏最早出自于《诗经》。

       有啊

       《将仲子》一整首就在讲这个,出於“人言可畏”,而拒绝已经相爱的情人。

       全诗如下:

       将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。

        将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。

        将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

       百科上粘贴来的翻译,将就看吧:

       求求你,我的仲子,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树呵,我是害怕父母。仲子你实在让我牵挂,但父母的话,也让我害怕。

        求求你,我的仲子,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树呵,我是害怕兄长。仲子你实在让我牵挂,但兄长的话,也让我害怕。

        求求你,我的仲子,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树呵,我是害怕邻人的毁谗。仲子你实在让我牵挂,但邻人的毁谗,也让我害怕。

       好了,今天我们就此结束对“岂敢爱之畏人之多言提取成语”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。